精通英语词汇100主题 | 第10期(上)

精通英语词汇100主题 | 第10期(下)

2026年1月6日

孔乙己的长衫(Kong Yiji’s long gown)隐喻教育背景带来的世俗束缚(mundane constraints) → 别被孔乙己的长衫困住,能合法自洽挣钱、能成长的工作就是好工作。

精通英语词汇100主题 | 第10期(上)

精通英语词汇100主题 | 第10期(中)

2026年1月5日

dressed up to the nines 锦衣华袍
这个表达带有一定的夸张色彩,指极尽华丽地盛装装扮,相关搭配是 dressed (up) to the nines for a special occasion ,例如:dressed up to the nines for a gala.

精通英语词汇100主题 | 第9期

精通英语词汇100主题 | 第9期

2025年10月8日

Temple 是寺庙的意思,而 temples (复数形式)既可以指鬓角,也可以指太阳穴。
Highlight 指高光亮点,在时尚染发造型语境下,还可以指“挑染”。

精通英语词汇100主题 | 第8期

精通英语词汇100主题 | 第8期

2025年10月6日

婚姻是一座围城,城外的人想进去,城里的人想出来。
Marriage is like a fortress besieged: those who are outside want to get in, and those who are inside want to get out.