区别辨析 flash, gleam, glance, glint, glisten 与 sparkle

flash, gleam, glance, glint, glisten 与 sparkle 这些词都含有“发光、闪光”的意思。

 (1) flash指耀眼的光突然发出且转瞬即逝。

  • Thunder rolled and lightning flashed in the sky.
    天空中电闪雷鸣。
  • Cameras flashed , questions were shouted.
    照相机一闪一闪,人们大声提出问题。

 (2) gleam指发出亮度不大且柔和的光,可表示透过某种媒介而现出微光,也可表示光滑洁净的表面发出微光。

  • I only saw the headlights gleam in the fog.
    在雾中,我只看到车前灯射出的光。
  • He had polished the table-top until it gleamed .
    他把桌面擦得很亮。

 (3) glance指亮光由平面反射出来,“闪闪发光”。

  • Sunlight glanced from the window.
    窗户反射出太阳光。
  • His sword glanced in the sunlight.
    他的剑在阳光下闪闪发光。

 (4) glint指迅速闪烁微弱的光。

  • The sun glinted through the leaves after the shower.
    阵雨过后,阳光透过叶隙闪烁着微弱的光芒。

 (5) glisten指光洁或湿润的表面等闪闪发光。

  • The snow glistened in the dawn light.
    雪在黎明的曙光中闪耀。
  • His brow glistened with sweat.
    他额头上的汗珠闪闪发光。

 (6) sparkle指发出许多小且亮的光点,有时是因反射而成的。

  • Her diamonds sparkled in the candle-light.
    她的钻石在烛光中闪闪发亮.
  • The sea sparkled in the sunlight.
    阳光下,海面波光粼粼。