区别辨析 last 与 latest

(1) last可指“(此前的)上(前)一个”或“一系列当中的最后一个”;latest指“最新(近)的(事)”。

  • A: What do you think of his latest play?
    你认为他最近的戏剧怎么样?
  • B: I like it much better than his last one.
    比起上一部来,我更喜欢这一部。
  • A: Have you heard the latest ? Jane's got married!
    你听到最近的事了吗?简结婚了。
    B: Oh, yes?
    是吗?

*英语习惯说last night,不说 yesterday night; last evening, yesterday evening均可;说yesterday morning,却不说last morning。

 (2) last可用于引申意义,表示:

①“最不……的;极少可能的;最不合适的”。

  • That's the last thing one can say about it.
    那是最不该说的话。
  • To invent a lie about my mistake is the last thing I'll do.
    说谎话来掩饰我的错误是我最不愿意做的事。
  • He is the last man I want to see.
    他是我最不想见的人。

②“结论性的,权威性的”,这时,可与final互换。

  • The professor has given the last explanation to this problem in his article.
    这位教授在他的文章中对这个问题做出了权威性的解释。
  • Marx has said the last word on the problem in his Critique of the Gotha Program.
    马克思在他的《哥达纲领批判》中已对这个问题发表了权威性意见。

③还可作“最低的”解。

  • He won the last prize in the contest.
    他获得这次比赛的最低奖项。

 (3) last和latest均为late的最高级。last表示顺序上的“最后”;latest表示时间上的“最近”。有时两者可以换用。

  • Do you have the latest/last news about the situation in Yugoslavia?
    你有关于南斯拉夫形势的最近消息吗?