区别辨析 no longer, not any longer, no more 与 not ...any more

no longer, not any longer, no more 与 not ...any more 这四个短语的意思都是“不再”。

 (1) 有些语法家认为,no longer, not ...any longer指“现在”,把现在情况与过去比,时态多用现在时,有时也用将来时或过去时。

  • That building no longer exists.
    那幢建筑现在已不存在了。
  • That building does not exist any longer .
    那幢建筑现在已不存在了。
  • He found that Tom was no longer working there.
    他发现汤姆已不在那里工作了。

 (2) any longer可以用在问句中。

  • Does he live here any longer ?
    他还在这里住吗?

 (3) no more, not...any more 常用来指今后;no more用于书面语言;not...any more 用于口语,一般用将来时态。

  • I will go to that cinema no more .
    我再也不去那家电影院了。
  • I will not go to that cinema any more .
    我再也不去那家电影院了。

 (4) 但据《牛津英语用法指南》,没有no longer, not any longer 用于“现在”,no more, not...any more用于“今后”的区分。

  • I shall go there no longer .
    我再也不去那儿了。
  • I shall not go there any longer .
    我再也不去那儿了。
  • People cannot close their eyes to the facts any longer .
    人们再也不能无视这些事实。
  • He still smoked, but he drank no more .
    他还吸烟,但不再喝酒。

 (5) 美国人有时把no more当作no longer用。

  • He is no more (= no longer ) ill.
    他不再生病了。

 (6) no more, (not...)any more有时用作名词,意思有所不同。

  • Do you have any more to say?
    你还有什么要说的吗?
  • I don't have any more to say. (=I have no more to say.)
    我没有什么要说的了。

 (7) no more 有时还用作neither。

  • You did not come, no more did he.
    你没来,他也没来。
  • If you won't do it, no more will I.
    如果你不愿去做,我也不愿做。

 (8) nothing more, never...any more也表示类似意思。

  • I had said that I would have nothing more to do with him.
    我曾经说过我与他将不再有任何关系。
  • You must never play these practical jokes any more .
    你决不能再搞这些恶作剧。

 (9) no more than和not any more than意思都是“仅仅,只有”,前者为书面用语,后者为口语。

  • The hotel is not any more than/no more than two hours' distance from here.
    这家旅馆距这里只有两个小时路程。
  • He is not any more/no more than twenty years old.
    他只有20岁。