(1) ①now that表示原因,意思是“既然,由于”,口语中that可省略。(另见in view of条)
- Now (that) you are well again, you can go on with your work.
既然你已经痊愈了,就可以继续你的工作了。 - Now that you have the chance, you'd better avail yourself of it.
既然有了这个机会,你最好利用好它。
②now that也可以表示时间,意思是“现在,当……,而这时”。
- Now that you are a big boy, you must behave better.
你是一个大孩子了,你必须表现得更乖些。
(2) seeing/considering that 表示原因,意思是“鉴于……”,多用于书面语。
- Seeing/Considering that everyone is here, we may as well begin the meeting.
鉴于大家都到了,我们就开始开会吧。 - Considering that this is your first attempt, it is very satisfactory.
鉴于这是你的第一次尝试,还是非常令人满意的。
(3) since 也可表示原因(另见in view of条),意为“既然,由于,因为”,与上述词语无甚差别。
- Philip was not prepared for the question, since in fact he had not made up his mind.
由于菲利普还没有拿定主意,他就没有准备好应对这个问题。 - Since you are going, I will go, too.
既然你要去,那我也去。