区别辨析 trifle away, idle away, fiddle away, fool/footle away, fritter away, frivol away, laze away, loaf away, loiter away, lounge away, piddle away 与 potter away

(1) trifle away意为“把(时间、金钱等)浪费掉,挥霍掉”。

  • He got a large fortune when his father died, but trifled it away in only a few years of needless spending.
    他父亲去世时他得到了一大笔遗产,但没几年就把它挥霍一空了。
  • It's stupid of you to trifle away your time like that.
    如此浪费时光,你真是太傻了。

(拓展学习:小词详解 | trifle

 (2) idle away可作“把(时间)浪费掉”解。

  • idled away the whole day doing nothing.
    一整天我都无所事事,白白把时间浪费掉。
  • When you're older, you'll be sorry that you idled away your youth instead of preparing for a profession.
    当你年老的时候,你会后悔荒废了青春而没有为事业打下基础。

 (3) fiddle away可用作“把(时间、金钱)浪费掉,挥霍掉”之意,多用于口语。

  • Don't you feel regretful for the time you fiddled away in the past?
    难道你不为过去浪费掉的时光感到后悔吗?
  • He soon fiddled away his entire inheritance.
    很快他就挥霍掉了全部遗产。

(拓展学习:小词详解 | fiddle

 (4) fool/footle away意为“把时间浪费掉”,用于口语。

  • You can fool away half your life waiting for good luck, or you can work hard and earn success.
    你可为等待好运的到来浪费掉一半生命,你也可奋力拼搏赢取成功。
  • You can footle away half your life playing with such grand ideas. Why don't you do some serious work for a change?
    你可以把半生浪费在一些不切实际的想法上,为何不踏踏实实做点事改变一下呢?

 (5) fritter away也指“把(时间、金钱)浪费掉,挥霍掉”,多用于口语。

  • You've been frittering away the whole afternoon instead of working.
    你不是去工作,而是把一整个下午都浪费掉了。
  • It's easy to fritter away a fortune if you're not careful.
    如果不计算好,很容易就把一笔财富挥霍一空。

 (6) frivol away与fritter away, fiddle away同义,可换用。

 (7) laze away指“懒懒散散地过(时间);啥也不干”,也可用laze about/around。

  • It's nice for you, lazing away/about/around in the sun while I do all the work!
    你可真是太好了,所有的活都让我干,你却闲着没事晒太阳!
  • It's nice to laze away a whole afternoon doing nothing.
    一下午什么也不用做多惬意啊。

 (8) loaf away指“虚度(时间)”。

  • Have you been loafing away the whole day instead of getting on with your work?
    你没继续做你的工作而虚度了一整天时间吗?

 (9) loiter away意为“虚度(时间),消磨时间”。

  • We should not loiter our time away .
    我们不应虚度时光。
  • loitered my life away , reading books, looking at pictures, going to plays, hearing, thinking, writing on what pleased me best.
    我读读书,看看画,去去剧院,听听、想想、写写最感兴趣的东西,一生就这么打发了。
  • We've another hour to loiter away before boarding the plane.
    登机前我们还有一小时时间可以消磨。

(10) lounge away指“虚度,消磨(时间),懒散悠闲地度过(时间)”。

  • This warm sunshine encourages people to lounge away their working hours.
    和煦的太阳使得人们懒散悠闲,干活磨磨蹭蹭。

(11) piddle away意为“虚度(时间)”,是俚语。

  • You'd better do some reading instead of piddling away your time doing nothing.
    你最好读点书,别无所事事虚度光阴。
  • She had a peaceful villa in the country where she used to go to piddle away her leisure hours.
    她有一座环境安静的乡间别墅,常在那里度过闲暇时光。

(12) potter away意为“懒散地度过(时间),消磨(时间)”。

  • I enjoy pottering away the afternoon in the shops in a strange city.
    我喜欢在一个陌生的城市里逛逛商店消磨下午的时光。
  • pottered the entire summer vacation away , getting very little done.
    我懒散地度过了整个暑假,几乎什么也没做。