(1) trifle away意为“把(时间、金钱等)浪费掉,挥霍掉”。
- He got a large fortune when his father died, but trifled it away in only a few years of needless spending.
他父亲去世时他得到了一大笔遗产,但没几年就把它挥霍一空了。 - It's stupid of you to trifle away your time like that.
如此浪费时光,你真是太傻了。
(拓展学习:小词详解 | trifle)
(2) idle away可作“把(时间)浪费掉”解。
- I idled away the whole day doing nothing.
一整天我都无所事事,白白把时间浪费掉。 - When you're older, you'll be sorry that you idled away your youth instead of preparing for a profession.
当你年老的时候,你会后悔荒废了青春而没有为事业打下基础。
(3) fiddle away可用作“把(时间、金钱)浪费掉,挥霍掉”之意,多用于口语。
- Don't you feel regretful for the time you fiddled away in the past?
难道你不为过去浪费掉的时光感到后悔吗? - He soon fiddled away his entire inheritance.
很快他就挥霍掉了全部遗产。
(拓展学习:小词详解 | fiddle)
(4) fool/footle away意为“把时间浪费掉”,用于口语。
- You can fool away half your life waiting for good luck, or you can work hard and earn success.
你可为等待好运的到来浪费掉一半生命,你也可奋力拼搏赢取成功。 - You can footle away half your life playing with such grand ideas. Why don't you do some serious work for a change?
你可以把半生浪费在一些不切实际的想法上,为何不踏踏实实做点事改变一下呢?
(5) fritter away也指“把(时间、金钱)浪费掉,挥霍掉”,多用于口语。
- You've been frittering away the whole afternoon instead of working.
你不是去工作,而是把一整个下午都浪费掉了。 - It's easy to fritter away a fortune if you're not careful.
如果不计算好,很容易就把一笔财富挥霍一空。
(6) frivol away与fritter away, fiddle away同义,可换用。
(7) laze away指“懒懒散散地过(时间);啥也不干”,也可用laze about/around。
- It's nice for you, lazing away/about/around in the sun while I do all the work!
你可真是太好了,所有的活都让我干,你却闲着没事晒太阳! - It's nice to laze away a whole afternoon doing nothing.
一下午什么也不用做多惬意啊。
(8) loaf away指“虚度(时间)”。
- Have you been loafing away the whole day instead of getting on with your work?
你没继续做你的工作而虚度了一整天时间吗?
(9) loiter away意为“虚度(时间),消磨时间”。
- We should not loiter our time away .
我们不应虚度时光。 - I loitered my life away , reading books, looking at pictures, going to plays, hearing, thinking, writing on what pleased me best.
我读读书,看看画,去去剧院,听听、想想、写写最感兴趣的东西,一生就这么打发了。 - We've another hour to loiter away before boarding the plane.
登机前我们还有一小时时间可以消磨。
(10) lounge away指“虚度,消磨(时间),懒散悠闲地度过(时间)”。
- This warm sunshine encourages people to lounge away their working hours.
和煦的太阳使得人们懒散悠闲,干活磨磨蹭蹭。
(11) piddle away意为“虚度(时间)”,是俚语。
- You'd better do some reading instead of piddling away your time doing nothing.
你最好读点书,别无所事事虚度光阴。 - She had a peaceful villa in the country where she used to go to piddle away her leisure hours.
她有一座环境安静的乡间别墅,常在那里度过闲暇时光。
(12) potter away意为“懒散地度过(时间),消磨(时间)”。
- I enjoy pottering away the afternoon in the shops in a strange city.
我喜欢在一个陌生的城市里逛逛商店消磨下午的时光。 - I pottered the entire summer vacation away , getting very little done.
我懒散地度过了整个暑假,几乎什么也没做。