汉译英常见错误 | 细胞的大小和形状方面差别很大

[译] 细胞的大小和形状方面差别很大。
[误] Cells differ greatly in size and in form.

[正] Cells differ greatly in size and in shape.
[注] forms 与 shape 均有“形态”、“形状”之意,但搭配不同。shape 主要作“形状”解,如: Houses are built in all shapes and sizes. 房屋形状大小各不相同。form 作“形态”、“外形”解。如: The girl has a tall graceful form. 那个姑娘形体颀长优雅。/A dark form could be seen in the distance. 远处可见一个黑色身影。