汉译英常见错误 | 天太热,咱们坐到那棵树的树荫下去吧

[译] 天太热。咱们坐到那棵树的树荫下去吧。
[误] It’s too hot. Let’s sit down in the shadow of that tree.

[正] It’s too hot. Let’s sit down in the shade of that tree.
[注] shadow 和 shade 都可以表示“阴影”,但含义有所不同,shadow 与 light(光)相对而言,而 shade 与 hot 相对而言。所以当人们感到热时,就想找个遮阳的地方以躲避炎热,这时应用 shade。