汉译英常见错误 | 她一声不响地进入了房间

[译] 她一声不响地进入了房间。
[误] She entered into the room without making a sound.

[正] She entered the room without making a sound.
[注] enter = come/go into, 所以 enter 不要再加 into。但短语 enter into 常用于 discussion,agreement 等抽象名词之前,表示“参加”、“达成”等意义。如:Britain has entered into a new trade agreement with Ireland. 不列颠和爱尔兰达成了一项新的贸易协定。