[译]
- “你认为这部电视剧怎么样?”
“好极了。值得再看一遍。”
[误]
- “What do you think of the TV play?”
“Oh, excellent. It’s worthy of seeing a second time.”
[正]
- “What do you think of the TV play?”
“Oh, excellent. It’s worthy of being seen a second time.”
[注] worthy 和 worth 意思一样,但要求的结构不一样。worthy 要和 of 连用,后接动名词的被动形式,也可以接不定式的被动形式。
