汉译英常见错误 | 在公共汽车上,我的钱包被人偷了

[译] 在公共汽车上,我的钱包被人偷了。
[误] I had my wallet steal in the bus.

[正] I had my wallet stolen in the bus.
[注] “have sh. + 动词的过去分词”表示“某事情由他人来做”; “have sb. + 不带 to 的动词不定式”表示“让他人来做某事”。