汉译英常见错误 | 泰勒先生又成单身汉了;他妻子上个月死了

[译] 泰勒先生又成单身汉了;他妻子上个月死了。
[误] Mr Taylor unmarried again; his wife died last month.

[正] Mr Taylor is unmarried again; his wife died last month.
[注] unmarried 是一个形容词,不能误作动词用。该词表示"不在结婚状态中的"时,既可指从未结婚的男女,也可指结过婚的男女。