汉译英常见错误 | 那个男孩在伸手不见五指的黑暗中,慢慢地走上楼去

[译] 那个男孩在伸手不见五指的黑暗中,慢慢地走上楼去。
[误] The boy, unable to see in dark, walked slowly upstairs.

[正] The boy, unable to see in the dark, walked slowly upstairs.
[注] “在黑暗中” 是 in the dark, 其中定冠词不能少。但是,如果用 darkness, 定冠词可用可不用, in the darkness 和 in darkness 都可以说。in darkness 是“在一片黑暗中”。例如: When the light went off, the room was in darkness. 灯光熄灭,房间在一片黑暗中。