汉译英常见错误 | 他们三人主修物理学

[译] 他们三人主修物理学。
[误] Three of them major in physics.

[正] The three of them major in physics.
[注] the three of them 意为“他们三人”,而 three of them 意为“他们当中三人”,如:Three of them speak Russian. 他们当中三人会讲俄语。