汉译英常见错误 | 这部旧机器不因长久使用而运转不灵

[译] 这部旧机器不因长久使用而运转不灵。
[误] This old machine is working none worse for its long service.

[正] This old machine is working none the worse for its long service.
[注] none + the + 形容词比较级(= none + so 或 too)作“一点也不”解,是一种固定搭配,比较级前须加定冠词,又如:She is none the more skillful for all her experience. 她虽有经验,但技艺一点也不熟练。/A good book is none the worse for being twice read. 好书再读不厌。