汉译英常见错误 | 你周末干了什么?

[译] 你周末干了什么?
[误] What did you do at the weekend?

[正] What did you do at weekend?
[注] “在周末”应为 at weekend,这是惯用语,weekend 前不可以加定冠词。另外,要表示“在这个周末”,习惯上用 this weekend 而不说 at this weekend;要表示“在整个周末”,习惯上说 over the weekend,不说 in all the weekend。