汉译英常见错误 | 这个班总共有36名学生

[译] 这个班总共有36名学生。
[误] All together there are 36 students in this class.

[正] Altogether there are 36 students in this class.
[注] altogether ( = on the whole; completely ) 意为“总共”、“完全”。又如:The building was altogether destroyed by a big fire. 那幢大楼被大火完全烧毁了。all together 指整体中的每一个,意为“所有”、“全体”。如:The teacher found the students all together in the classroom. 教师发现全体学生都在教室里。