汉译英常见错误 | 如果我的信息准确的话,人造卫星将于后天发射

[译] 如果我的信息准确的话,人造卫星将于后天发射。
[误] If I am right informed, the man-made satellite will be launched the day after tomorrow.

[正] If I am rightly informed, the man-made satellite will be launched the day after tomorrow.
[注] right 用作副词与副词 rightly 在意义上有共同之处,也有不同之处,如:He acted right (rightly),他行为正当。/If I remember right (rightly),the man-made satellite will be launched the day after tomorrow. 如果我没有记错的话,人造卫星将于后天发射。/I live in that house, rightly in front of you. 我就住在你前面那所房子里。/She couldn't rightly say whether it was Saturday or Sunday. 她说不准那是星期六,还是星期日。