汉译英常见错误 | 你听说玛丽与罗伯特订婚了吗?

[译] 你听说玛丽与罗伯特订婚了吗?
[误] Have you heard of Mary's engagement with Robert?

[正] Have you heard of Mary's engagement to Robert?
[注] engagement with sb. 是"与某人的约会、约定或交战",to sb. 是"与人的婚约"。如: I hear also that she had broken off her engagement to Wright. 我还听说她取消了同赖特的婚约。She had an engagement with Robert, so the two boys went to a cinema. 她与罗伯特有约,所以两个孩子去看电影。