汉译英常见错误 | 美国的总统相当于中国的主席

[译] 美国的总统相当于中国的主席。
[误] The American President corresponds with the Chinese Chairman.

[正] The American President corresponds to the Chinese Chairman.
[注] correspond with 只表示“与……一致”;correspond to 表示“相当于”,这里只能说 correspond to,不能说 correspond with。