汉译英常见错误 | 有少数学生在课堂上总是心不在焉

[译] 有少数学生在课堂上总是心不在焉。
[误] A few students always have their heads in the cloud in class.

[正] A few students always have their heads in the clouds in class.
[注] in the clouds 是固定习语,cloud 必须用复数形式,表示“在云层中”,用作比喻意思,指“心不在焉,空想着”。