汉译英常见错误 | 他的父母和他对我都非常好

[译] 他的父母和他对我都非常好。
[误] His parents as well as he is very kind to me.

[正] His parents as well as he are very kind to me.
[注] as well as 连接两个主语时,谓语动词的数应与前一个主语保持一致,这正与 not only... but also 相反,但均遵循了强调谁就与谁一致、谁为主就依谁的“意义一致”的原则。试比较:Not only he but also his parents are very kind to me.