汉译英常见错误 | 该是我回家的时候了

[译] 该是我回家的时候了。
[误] It is time I go home.

[正] It is time I went home.
[正] It is time for me to go home.
[注] 在 It is time that (这是……的时候了)的结构中,that从句中的谓语动词应该用过去式,其含义是指现在或将来,而不是表示过去的动作。或者可使用 It is time for sb.to do sth.的结构。