汉译英常见错误 | 她是唯一在会上受表扬的学生

[译] 她是唯一在会上受表扬的学生。
[误] She is the only one of the students who were praised at the meeting.

[正] She is the only one of the students who was praised at the meeting.
[注] the only one of +名词的复数形式,表示“在……中惟一的一个”,后面若接定语从句,是对the only one的修饰,因此从句的谓语动词用单数形式,而不和复数名词一致。