汉译英常见错误 | 警察问他是怎么回事

[译] 警察问他是怎么回事。
[误] The policeman asked him what the matter was.

[正] The policeman asked him what was the matter.
[注] 宾语从句中要用陈述语序,而 what is the matter? 中的 what 本身就做主语,因此,在变成间接引语时,语序不用调整。