有人问:为什么可以说 My father works in hospital., 而不可以说 My father works in factory.?
介词短语 in hospital 在英国已是被人所接受的固定说法,正如 in bed, in school, in college, in office, in church, in court, in prison 等介词短语一样。这些介词短语中的类名词之前都用零冠词,它们可以说已经变成抽象名词,与介词 in 一起表示从事或进行某种活动,如 in bed 意谓“睡眠、卧床”, in school 意谓“上学”等。介词短语 in hospital 一般意谓“在医院里接受治疗”,但有时亦有“与医院有密切关系”的含义,问题中所举的 My father works in hospital 中的 in hospital 即有此含义。那么为什么不可以说 in factory 呢?质言之,那就是因为它不为人所接受,正如 in shop 不为人所接受一样。应该告诉学生:一切说法最后并不决定于语法,而是决定于习惯。顺便提及,在美国则可说 in the hospital。
