为何一个名词用for,一个名词用to?

有一读者问: 有这样两句话:

(1)They set out for London. He has booked the ticket for tomorrow to London.

同一地点London之前却用了不同的介词,这是为什么?

set out(出发),和start(出发),leave(离开)等一样,必须后接“for+地点”。但名词ticket之后既可接“for+地点”,亦可接“to+地点”。此处之所以后接to London,显然是因为其前用了for tomorrow为了避免重复for的缘故。再如:

(2)I leave tomorrow for Shanghai. (leave后用for)

(3)I'd like a ticket to Vienna, please. (ticket后似乎多用“to+地点”)