如何分析like后的“名词+单词或短语”?

有一读者问: 有这样几个句子:

(1)He opened his mouth to pant, like a bottle open.

(2)The storm is dying out like the tide down.

(3)Wilma made her start like an arrow from a bow.

(4)Eistein's clothes seemed to be just pulled on to keep him covered, like a blanket to keep one warm.

(5)The pine tree still stood there like an umbrella covering the entrance.

(6)The thunder sounded like a bomb exploded on the roof of the house.

我认为上述句(3)—(6)中like后的名词皆为后置定语所修饰,但上述句(1)与句(2)中like后的词语如何分析呢? 是否是复合宾语呢?

“名词 + 某些词语(如分词、不定式、形容词、副词等)”结构是否是复合宾语,决定于二者的关系在逻辑上是否为主、谓(或主、表)关系。如二者在逻辑上是主、谓关系,构成一个不可分割的整体概念,它就是一种用作宾语的复合结构,也就包括我们所谓的复合宾语。反之,二者在逻辑上如不构成主、谓关系,不表一个不可分割的整体概念,它就不是一种复合结构,而名词后的词语就是后置定语或是别的什么了。根据上述看法,上述句(1)—(6)中介词like后的词语似乎皆可看作是复合宾语。且以句(1)中的a bottle open为例。a bottle和形容词open二者显然具有主、表关系,表一不可分割的整体概念,可和下面一句中的复合宾语the door open相类比:

(7)He left the door open.

所以,很清楚,形容词open显然是复合宾语的一部分,而不是后置定语。其他五个句子中like后的词语皆可这样分析。那么有没有“名词+后置定语”的情况呢? 当然是有的,而且很普通,这里仅举几例即可:

(8)He says he's going to take a trip abroad. (a trip 是单一宾语, abroad 是后置定语)

(9)Who's living in the room above. (the room是单一宾语,above是后置定语)

(10)He is the only person reliable. (the only person是单一宾语,reliable是后置定语)

但请注意,有时似有两可的情况,如:

(11)He spoke like a man afraid.

a man afraid可意为“生性害怕的人”(afraid用作后置定语),也可意为“一时害怕起来的人”(afraid为复合宾语的一部分,即宾语补足语),这就要视上下文而定了。