有一读者问:
I would like live to study, and not study to live.
一句中的like之后为什么没有to?
句中live to study与study to live不是不定式短语,而是两个独立的祈使句(像是两种不同的规训或箴言),所以like之后不可用to。如果把这个独立的句子前后标上引号,也许就比较容易理解了。全句可直译为: 我喜欢的是为学习而生活,不是为生活而学习。
有一读者问:
I would like live to study, and not study to live.
一句中的like之后为什么没有to?
句中live to study与study to live不是不定式短语,而是两个独立的祈使句(像是两种不同的规训或箴言),所以like之后不可用to。如果把这个独立的句子前后标上引号,也许就比较容易理解了。全句可直译为: 我喜欢的是为学习而生活,不是为生活而学习。
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1