信例1
Subject:Insurance review—Wednesday May 24th 9:00 a.m.
To All Staff,
Starting June 1st, Hongming Industries will be switching insurance providers. As a result, all staff will be required to resubmit applications for health insurance.On Wednesday May 24th at 9:00 a.m.in the conference room a meeting will be held with the representative from the insurance company who will be on hand to answer questions.To help streamline the application process, please prepare all necessary documentation before the meeting and bring it with you.This is a mandatory meeting, all employees are required to attend.
Sincerely, Harry Tillman, HR Director
主题:保险重申会议——5月24日周三上午9点
致全体员工:
自6月1日起,红名工业公司将更换保险业务服务商。因此要求所有员工重新提交健康保险申请。5月24日周三上午9点,将在会议室召开会议,届时将有来自保险公司的代表现场回答大家的问题。为了简化申请过程,请在会前将所有必要的文件准备好并带至会上。要求所有员工必须参加此次会议。
诚挚的人力资源部总监 哈里·蒂尔曼
信例2
Subject:New security measures
Dear Stafford Team,
We have a few changes coming down the line which will affect day-to-day operations both in the office and in the field. Because of security concerns and beginning August 1st all employees will be required to carry their company ID cards with them at all times.Additionally, to log into workstations, employees will need a PIN of at least five characters, which should be updated every 30 days.With these changes we will surely come some adjustments.We appreciate everyone's patience and cooperation.
Sincerely yours, Mel Harrington
主题:新安全措施
尊敬的斯坦福队队员:
我们做出了一些改变,会影响办公室内及室外的日常工作运行。出于安全考虑,自8月1日起,要求所有员工上班时必须随时携带工作证。此外,登录公司的工作站时,员工需要使用至少包含五个字母的登录密码,且此密码必须每30天更换一次。我们当然也会基于这些变动进行相应的调整。感谢各位的耐心和配合!
诚挚的梅尔·哈林顿
更多好用句
保险变更通知
1.Starting June 1st, Hongming Industries will be switching insurance providers./自6月1日起,红名工业公司将更换保险业务服务商。
2.As a result, all staff will be required to resubmit applications for health insurance./因此要求所有员工重新提交健康保险申请。
3.On Wednesday May 24th at 9:00 a.m.in the conference room a meeting will be held with the representative from the insurance company who will be on hand to answer questions./5月24日周三上午9点,将在会议室召开会议,届时将有来自保险公司的代表现场回答大家的问题。
4.To help streamline the application process, please prepare all necessary documentation before the meeting and bring it with you./为了简化申请过程,请在会前将所有必要的文件准备好并带至会上。
5.This is a mandatory meeting, all employees are required to attend./要求所有员工必须参加此次会议。
其他行政通知
6.Because of security concerns and beginning August 1st all employees will be required to carry their company ID cards with them at all times./出于安全考虑,自8月1日起,要求所有员工上班时必须随时携带工作证。
7.To log into workstations, employees will need a PIN of at least five characters, which should be updated every 30 days./登录公司的工作站时,员工需要使用至少包含五个字母的登录密码,且此密码必须每30天更换一次。
8.Power for the whole building will be temporarily shut down from 10:00 to 22:00 on June 8th./6月8日上午10点至晚上10点,整栋大楼的电力供应将被切断。
9.Please note:lamps and telephones will be functioning as normal./请注意,大楼的电灯和电话系统都将照常工作。
10.With these changes we will surely come some adjustments./我们会基于这些变动进行相应的调整。