商务英语写作:如何写并购和开业通告?

信例1

Subject:Delvin's grand opening event!

Dear Valued Customer,

The long anticipated grand opening of Delvin's Diamonds is right around the corner. On Saturday, January 23rd beginning at 8 a.m.Delvin's will open its doors for the first time!The Grand Opening event will feature many special discount offers, including markdowns of up to 50%on fine jewelry and up to 75%on all sterling silver.Unbelievable giveaways will take place throughout the day, including three pairs of 24-karat gold earrings.Don't miss your chance to take advantage of the spectacular deals at Delvin's!

Best regards!

Delvin Garbonzo, Owner

主题:德尔文氏钻石珠宝店盛大开业活动!

尊贵的顾客:

大家期待已久的德尔文氏钻石珠宝店开业仪式即将盛大举行。1月23日周六上午8点,德尔文氏钻石珠宝店将开业。盛大的开业庆典将伴随着许多特价活动,包括精品珠宝降价幅度最高将达50%、纯银饰品降价幅度最高将达75%。当日全天发放惊喜赠品,其中包括三对24克拉的黄金耳环。千万不要错过德尔文氏的盛大开业酬宾活动!

致意!

店主 德尔文·贾本佐

信例2

Subject:Hartfield Laboratories and Jefferson Engineering to join forces

Dear Esteemed Clients,

We are pleased to announce the merger of two of the leading research facilities in the nation. As of June 1st Hartfeld Laboratories and Jefferson Engineering will join forces to become the Hartfeld-Jefferson Research Group.This merger will not only allow for cutting-edge technologies to streamline our processing, but will also allow for an expansion of services provided.As we make these transitions, we thank you for your continued loyalty and support and look forward to serving you in the future.

Cordially, Carol Carmichael

主题:哈特菲尔德实验室和杰斐逊工程公司合并

尊贵的客户:

我们非常高兴地宣布,两家国内领先的研究机构将会合并。自6月1日起,哈特菲尔德实验室和杰斐逊工程公司将合并为哈特菲尔德-杰斐逊研究集团。这次合并将不仅会使我们的运作过程依靠尖端科技得到优化,还将扩大我们的服务范围。在此过渡阶段,感谢您对我们持续的信赖和支持,期待未来仍能为您服务!

诚挚的卡罗尔·卡迈克尔

更多好用句

开业通告

1.The long anticipated grand opening of Delvin's Diamonds is right around the corner./期待已久的德尔文氏钻石珠宝店开业仪式即将盛大举行。

2.It is my great honor to announce a new branch of Chili World to be opened on August 8th in the South Point of the Fortune Plaza./非常荣幸地通知您,辣椒天地位于财富广场南里的新分店将于8月8日正式开业。

3.On Saturday, January 23rd beginning at 8 a.m.Delvin's will open its doors for the first time!/1月23日周六上午8点,德尔文氏钻石珠宝店将开业。

4.The grand opening event will feature many special discount offers, including markdowns of up to 50%on fine jewelry and up to 75%on all sterling silver./伴随盛大的开业仪式,将举行许多特价活动,包括精品珠宝降价幅度最高将达50%,纯银饰品降价幅度最高将达75%。

5.Unbelievable giveaways will take place throughout the day, including three pairs of 24-karat gold earrings./当日全天发放惊喜赠品,其中包括三对24克拉的黄金耳环。

6.Don't miss your chance to take advantage of the spectacular deals at Delvin's!/千万不要错过德尔文氏的盛大开业酬宾活动!

并购通告

7.We are pleased to announce the merger of two of the leading research facilities in the nation./我们非常高兴地宣布,两家国内领先的研究机构将会合并。

8.As of June 1st Hartfield Laboratories and Jefferson Engineering will join forces to become the Hartfield-Jefferson Research Group./自6月1日起,哈特菲尔德实验室和杰斐逊工程公司将合并为哈特菲尔德-杰斐逊研究集团。

9.This merger will not only allow for cutting-edge technologies to streamline our processing, but will also allow for an expansion of services provided./这次合并将不仅会使我们的运作过程依靠尖端科技得到优化,还将扩大我们的服务范围。

10.Kappa Construction Inc.is pleased to announce its merger, effective January 1st, with Rho Engineering, Ltd./卡帕建筑公司非常高兴地宣布其与洛乌工程有限公司将于1月1日起正式合并。

11.The new entity arising from this consolidation will be named Kappa Rho Group Limited./此次合并而成的新公司将被命名为卡帕洛乌集团有限公司。