信例1
Subject:Final notice of overdue payment
Dear Mr. LaGrange,
This is the third and finalnotice you will receive that your account is overdue. Your balance of$7892 was due August 1st and has been in delinquency for more than 90 days.As detailed in the signed contract between our two frms, if an account is not paid in full within 60 days of receipt of product, we have the legal right to pursue payment.If your account is not cleared within 10 business days of this notice, legal proceedings will begin to recover the full amount owed.Thank you for your attention to this matter.
Sincerely,
Margaret Hanson
主题:逾期未付款最后通知
尊敬的拉格朗日先生:
这是第三次也是最后一次通知您,您的账单逾期未付。您有7892美元的余款本应在8月1日付清,现在已经逾期90多天。根据我们两家公司在已签署的合同中的详细约定,如果在收到货品之后60天内未将余款全部付清,我方有追缴余款的法律权利。如果在此通知发出后10个工作日内,您的余款仍未付清,我们将开始通过法律程序来追回全部未付款。感谢您对此事的关注。
诚挚的玛格丽特·汉森
信例2
Subject:Payment reminder
Dear Ms. Cornell,
We would like to remind you of the amount of$375. 87 that remains overdue on your account from your order completed on September 27th(Order No.88934).With an original due date of October 30th, your balance is now past due.To avoid interest payments or credit issues, we suggest prompt payment immediately.If payment is not received by December 1st, we will be forced to pursue legal means to recover the amount.Thank you for your prompt response.
Sincerely,
Wu Huaxuan
主题:提醒付款
尊敬的科尔内尔女士:
我们想提醒您,您的订单(订单号为88934)已于9月27日完成交付,但现在仍有375.87美元尚未支付。原来的付款期限是10月30日,现在您已经超期欠款。为了避免支付利息或者产生信用问题,我们建议您立刻付款。如果12月1日之前我们仍未收到您的付款,那么我们将不得不通过法律手段来追回欠款。感谢您能快速回复。
诚挚的吴华宣
更多好用句
催款
1.This is the third and final notice you will receive that your account is overdue./这是第三次也是最后一次通知您,您的账单逾期未付。
2.Your balance of$7892 was due August 1st and has been in delinquency for more than 90 days./您有7892美元的余款本应在8月1日付清,现在已经逾期90多天。
3.With an original due date of October 30th, your balance is now past due./原来的支付日期是10月30日,现在您的余欠之数已经过了付款日期。
4.We would like to remind you of the amount of$560 that remains overdue on your account from your order completed on September 27th./我们想提醒您,您的订单已于9月27日完成交付,现在仍有560美元尚未支付。
5.As of today, we have not yet received your payment of$2890,originally due March 31st./我们直到今天还没有收到你们应该支付的2890美元,你们的付款日期本来应该是3月31日。
6.We regret to note that the payment for the Order 1234 supplied to you during last month is still outstanding./我们遗憾地注意到,您尚未支付我们上月给您提供的编号为1234的订单的货款。
警告
7.To avoid interest payments or credit issues, we suggest prompt payment immediately./为了避免支付利息或者产生信用问题,我们建议您立刻付款。
8.If payment is not received by December 1st, we will be forced to pursue legal means to recover the amount./如果截至12月1日我们仍未收到您的付款,那么我们将不得不通过法律手段来追回欠款。
9.As detailed in the signed contract between our two firms, if an account is not paid in full within 60 days of receipt of product, we have the legal right to pursue payment./我们两家公司在已签署的合同中已详细地约定,如果在收到货品之后60天内仍未将余款全部付清,我方有追缴余款的法律权利。
10.If your account is not cleared within 10 business days of this notice, legal proceedings will begin to recover the full amount owed./如果在此通知发出后10个工作日内,您的余款仍未付清,我们将通过法律程序来追回全部未付款。