考研词汇welfare怎么翻译?

WELFARE 的翻译取决于具体语境,常见译法及示例如下:

1. 最常用翻译:福利

  • 指健康、幸福和繁荣的总体状态,或特指社会援助体系。

  • 例:social welfare → 社会福利

  • 例:child welfare → 儿童福利

2. 特定领域翻译:福祉

  • 强调健康、幸福与发展的整体状态,更具概括性。

  • 例:public welfare → 公共福祉

  • 例:animal welfare → 动物福利(指其生存状况)

3. 机构/政策相关:救济

  • 特指向困难群体提供物质援助的计划。

  • 例:welfare benefits → 救济金

  • 例:on welfare → 接受政府救济

4. 广义概念:康乐

  • 较少用,但可指员工或个人的幸福安康。

  • 例:employee welfare → 员工康乐(福利)

考研英语中的应用建议:

  • 阅读中遇到时,优先考虑“福利”(尤其涉及社会政策时)或“福祉”(更广义的幸福感)。

  • 结合上下文判断,如economic welfare(经济福利)或welfare state(福利国家)。

希望这些解析对您的备考有所帮助!祝您复习顺利,金榜题名!