英语笑话 | 她长得像“春鸡”
那个人自豪地从钱夹里掏出一张他妻子的照片。我母亲称赞说她长得像“春鸡”。
那个人自豪地从钱夹里掏出一张他妻子的照片。我母亲称赞说她长得像“春鸡”。
Set your sails with the wind.
在一家超级商场的付款台前,一名收款员将一个女人买的东西在扫描仪上过了一遍,一个事先设定的声音大声报出了每项价格。
Take care of the little things and the big things will take care of themselves.
我的丈夫正在努力减肥,他有一种在无聊时就想吃甜食的习惯。
Traitors may expect treachery.
当我的来自沙特阿拉伯的一位朋友到佛罗里达州来拜访我们家时,我的父母亲特别热情周到。
A fool may deceive by his dress and appearance, but his words will soon show what he really is.
Rude shocks await those who take to themselves the credit that is due to others.
The same measures will not suit all circumstances.
Do not try to gain favor by acting in a way that is contrary to your own nature and character.
The laws of nature are unchangeable.
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1