
纽约时报文摘 | 美国采取措施打击DeepSeek及英伟达
中国人工智能领域的明星企业DeepSeek给华盛顿和华尔街带来震动两个月后,美国官员正采取措施打击这家中国初创企业,并让它无法得到美国领先的芯片制造商英伟达的支持。
中国人工智能领域的明星企业DeepSeek给华盛顿和华尔街带来震动两个月后,美国官员正采取措施打击这家中国初创企业,并让它无法得到美国领先的芯片制造商英伟达的支持。
Faecal transplants are just the start of a new sort of medicine
粪菌移植只是一种新型疗法的开始
When Congress voted to normalize trade relations with China at the beginning of this century, U.S. manufacturers braced for a stream of cheap goods to begin flowing into U.S. ports.
早在本世纪初国会投票决定与中国实现贸易关系正常化时,美国制造商就做好了廉价商品开始源源不断涌入美国港口的准备。
Politics and technology are pushing oil firms to cut methane
政治与技术合力推动油气公司减排甲烷
On Air Force fighter jets, magnets made of rare earth minerals that are mined or processed in China are needed to start the engines and provide emergency power.
在在空军的战斗机上,中国开采或加工的稀土矿物制成的磁铁用来启动发动机并提供应急动力。
Asked about the possibility of upcoming tariffs on chips on Saturday, Mr. Trump said, “I’ll give you that answer on Monday.”
周六,当被问及即将对芯片加征关税的可能性时,特朗普表示:“我周一再给你答案。”
Semiconductors will remain central to America’s tech rivalry with China
半导体仍将是美国与中国科技竞争的核心
2025年5月13日上午,国家主席习近平在北京国家会议中心出席中国-拉美和加勒比国家共同体论坛第四届部长级会议开幕式并发表主旨讲话。
After China unveiled steep retaliatory tariffs on American exports on Wednesday, Treasury Secretary Scott Bessent issued a sharp and somewhat surprising response: “So what?”
中国周三宣布对美国出口征收高额报复性关税后,美国财政部长斯科特·贝森特做出了一个多少有些出人意料的尖锐回应:“那又怎样?”
New medical treatments will use genetic scissors, and other clever tricks
新疗法将使用基因剪刀和其他妙招
中华人民共和国政府(“中国”)和美利坚合众国政府(“美国”),
The Government of the People's Republic of China ("China") and the Government of the United States of America (the "United States"),
The White House on Thursday clarified that China faced a minimum tariff rate of 145 percent on all imports to the United States.
白宫周四明确,中国所有输美商品面临的最低关税税率为145%。
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1