容易误译的英语 | do
[例句] If the horizontal line does intersect this curve, draw a vertical line from the intersection to the abscissa.
[误译] 若水平线与此曲线作相交,就从此交点向横坐标画一条垂直线。
[例句] If the horizontal line does intersect this curve, draw a vertical line from the intersection to the abscissa.
[误译] 若水平线与此曲线作相交,就从此交点向横坐标画一条垂直线。
[例句] Hank was done brown by a witch doctor.
[误译] 汉克被巫医弄得皮肤呈棕色。
[例句] I dislike my sister.
[误译] 我(长得)不像我妹妹。
[例句] The judge gave a disinterested verdict.
[误译] 法官作出了令人不感兴趣的判决。
A: Is there any news?
B: Mr. Green was promoted (to) general manager.
A: That news is to discover America to me.
[例句] Jon disappeared on his birthday of all days.
[误译] 乔恩每逢生日那天就失踪。
[例句] They died standing up.
[误译] 他们站着死去。
中国人权研究会2020年7月9日发表《严重歧视与残酷对待移民充分暴露“美式人权”的伪善》文章。全文如下:
[例句] I like deviled egg.
[误译] 我喜欢吃魔鬼蛋。
[例句] Barry died a dog's death.
[误译] 巴里死了一只狗。
[例句] Are your parents living? How many dependents do you have?
[误译] 你父母还健在吗?你有多少随行人员?
[例句] This machine surely delivers the goods.
[误译] 这台机器确实已交货。
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1