词源趣谈 | talk nineteen to the dozen 喋喋不休
talk nineteen to the dozen 形容某人喋喋不休、语速很快。
talk nineteen to the dozen 形容某人喋喋不休、语速很快。
Eschew the ordinary, disdain the commonplace.
避免平凡,鄙弃平庸。
Even if you're on the right track, you'll get run over if you just sit there.
one has one's tail between one's legs 指某人感觉受到挫败,感到羞耻或沮丧。
taboo 指言行上的禁忌之处,尤其是那些无礼或令人尴尬的言行。
The covetous man is good to none and worst to himself.
贪心者害人尤害己。
Figures wander, lurk, peer from warrens.
几个人影晃来晃去,忽而潜藏起来,忽而又从破房子里窥伺。
Service to others leads to greatness.
服务他人,成就伟业。
turn the tables 指彻底扭转局面。
tractor
英 /ˈtræktə(r)/ 美 /ˈtræktər/
拖拉机、牵引机;【美式英语】(牵引式挂车的)牵引车,拖车头
共和党目前为何 humour 特朗普?
这本平淡无奇的小说纯粹是由一堆文学参考书胡乱拼凑而成。
This banal novel is a thicket of literary references.
Copyright © 2021 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1