
区别辨析pack、package、packet、parcel、bunch与bundle
pack、package、packet、parcel、bunch与bundle这些名词均有“捆,包”之意。
pack、package、packet、parcel、bunch与bundle这些名词均有“捆,包”之意。
ox、bull、cow与buffalo这些名词均有“牛”之意。
overhear、bug与monitor这些动词均含“偷听,窃听”之意。
outstanding、noticeable、remarkable、conspicuous与striking这些形容词均有“显著的,引人注意的”之意。
outskirts与suburbs这两个名词均有“郊区、近郊”之意。
ought, to与should这两个情态动词均可表示“应该,应当”之意。
origin、source与root这些名词均有“起源,起因,根源”之意。
organize、arrange、classify与sort这些动词均含“使有条理,安排”之意。
order、bid与command这些动词均含有“命令”之意。
orchestra与band这两个名词均有“乐队”之意。
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1