英语语法大全 | 冠词与形容词+名词结构
两个形容词都有冠词,表示两个不同东西。
两个形容词都有冠词,表示两个不同东西。
1) 国名,人名前通常不用定冠词:England,Mary;
定冠词the与指示代词this,that同源,有"那(这)个"的意思,但较弱,可以和一个名词连用,来表示某个或某些特定的人或东西。
冠词是虚词,本身不能单独使用,也没有词义,它用在名词的前面,帮助指明名词的含义。
THERE are certain themes of which the interest is all-absorbing, but which are too entirely horrible for the purposes of legitimate fiction.
The United States of America, after looking over its stock of consular timber, selected Mr. John De Graffenreid Atwood, of Dalesburg, Alabama, for a successor to Willard Geddie, resigned.
Odalie walked straight up to the old woman and kissed her on the cheek.
[例句] This old woman brought her pigs to a fine market.
[误译] 这个老妇人把她养的猪带到高价市场去卖。
OINOS. Pardon, Agathos, the weakness of a spirit new-fledged with immortality!
"The dispositions of woman," said Jeff Peters, after various opinions on the subject had been advanced, "run, regular, to diversions.
AT the remote period of his birth he had been named César François Xavier, but no one ever thought of calling him anything but Chicot, or Nég, or Maringouin.
[例句] You should bring the harmfulness of mad dogs home to your naughty child.
[误译] 你应该把那些有危害性的疯狗带回家吓一吓你那个调皮的孩子。
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1