
词源趣谈 | be taken aback 吓了一跳、大吃一惊、震惊
在英语中常用习语 be taken aback (by sb/sth) 表示被……“吓了一跳、大吃一惊、震惊”,以至于无法立刻作出反应,不得不停一下缓缓神。
在英语中常用习语 be taken aback (by sb/sth) 表示被……“吓了一跳、大吃一惊、震惊”,以至于无法立刻作出反应,不得不停一下缓缓神。
supra-class [ˌsjuːprə'klɑːs ]adj. 超阶级的
When Mr. Hiram B. Otis, the American Minister, bought Canterville Chase, every one told him he was doing a very foolish thing, as there was no doubt at all that the place was haunted.
Adora是一个英文名字,源自拉丁语,意思是“被爱的”或者“可爱”。
border、bounds、boundary、frontier与limit这些名词均含有“边界、边境”之意。
Adversary vs Adversity
activist investing
积极投资
本例的lion-hunter 意为“喜好巴结名流的人”。
土豚(aardvark)是一种非洲哺乳动物,它用长长的鼻子掘开白蚁巢穴舐食昆虫。
李靓蕾在微博晒出的放弃赡养费声明中用到了 relinquish 一词。
superexcitation [ˌsjuːpəreksi'teiʃən ]n. 过度兴奋
And the Infanta frowned, and her dainty rose-leaf lips curled in pretty disdain. 'For the future let those who come to play with me have no hearts,' she cried, and she ran out into the garden.
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1