如何分析这里的as从句?
这句话的基本结构是: 主语(名词短语the displacement of workers)+谓语动词(causes)+宾语(名词短语social hardships)。
这句话的基本结构是: 主语(名词短语the displacement of workers)+谓语动词(causes)+宾语(名词短语social hardships)。
严格说来,介词短语in the room,应是状语,用以修饰is,而is在此是实义动词,意谓“存在”(exists)。但现在国内仍有一些语法将句中的is看作连系动词,将介词短语in the room看作表语。
这是一个祈使句。谓语动词是find。when从句是一间接疑问句,在此用作find的宾语,故而when不是连词,而是疑问副词,意为“何时”。
两个句子都是对的,例(1)较口语化。 例(1)的who was he 是主、系、表结构,例(2)的who he was 是“表语+主语+连系动词结构”。
让我们先简要地分析一下这个较长的句子,然后就容易理解了。这是一个并列复合句,其基本结构是:主语 + 谓语 + 宾语 + 短语连词 and so + 主语 + 谓语 + 宾语。
有一读者问: 如何分析下面一句话(摘自《简·爱》[Jane Eyre ]),尤其是破折号当中的部分:
这是一个倒装句,而且是一完全倒装句,因为其谓语部分被完全移置到了主语之前。这种倒装结构在当代英语里是常见的,如:
有一读者说他在美国作家史坦倍克(ohn Steinbeck)所著的中篇小说《珍珠》(JThe Pearl )中遇到这样一段话:
这里that后的各从句是不是并列的? 如是,第二个从句的主语是什么? can前是不是省略了laser?
attributed to showman P.T. Barnum是一过去分词短语,用作修饰the admonition的定语。(P.T. Barnum[1810—1891]是美国著名马戏团主持人)
the deftness with which the ANC has neutralised the white right是全句的主语:with which引导一个定语从句,修饰the deftness。
然而,和“for+宾语+不定式”一样,“of+宾语+不定式”也很自然地令人感到是一不定式复合结构(即宾语与不定式在逻辑上是主谓关系)。
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1