小词详解 | assassinate
你遇到过“雪糕刺客”没?
你遇到过“雪糕刺客”没?
no soap(美国俚语)意为“不可能”、“无结果”、“断言拒绝”等。
conquer、overcome、overthrow、defeat、beat与subdue这些动词均含“征服、战胜”之意。
旁人凭裸嘴的曲线或袖子的私笑
出卖他们悲悯自身失败的谎言。
是罪人的尘埃之舌鼓动起钟声轻拍我走向教堂,
此刻带着火把和沙漏,像一位满身硫黄味的牧师,
一个源自《圣经》的单词
名字寓意:Anika是一个女性的名字,源自印度语,意思是“亲切的,亲爱的”。
久而久之, cement 也就多出来一个义项,指“干燥后硬化的水泥”,或者直接等同于 concrete ,用来代指“混凝土”。
军人抚恤优待条例
regulations on subsidies and benefits for military service members
confusion、disorder、disturbance、mess与chaos这些名词均表示事物的混乱状态。
no more...than 意为“与……一样都不”、“正如……一样也不”等。在口语中,本例中的she可用her代替。
no more than意为“仅仅”、“只是”、“不过”,它与only同义。not more than才是“不超过”、“至多”。
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1