名著下载 | 战争与和平(War and Peace)
《战争与和平》(War and Peace)是俄国作家列夫·托尔斯泰的一部长篇小说,也是其代表作,创作于1863—1869年。
《战争与和平》(War and Peace)是俄国作家列夫·托尔斯泰的一部长篇小说,也是其代表作,创作于1863—1869年。
美国著名短篇小说家欧·亨利(O. Henry)是一位高产的作家,一生中留下了一部长篇小说和近三百篇的短篇小说。
“My mother is such an alarmist!” complained the teenager.
“我妈妈真是个危言耸听的人!”这名少年抱怨道。
in the green 意为“血气方刚的”、“年富力强的”。in green才是“穿着绿色衣服”。
Reticent vs Reluctant
Slow and steady wins the race.
hectogram ['hektəuɡræm ]n. 一百克
This Man Rogers happened upon me and introduced himself at the town of -----, in the South of England, where I stayed awhile.
among、between、amid与amongst这些前置词均含“在……之间,在……之中”之意。
《不可儿戏》(The Importance of Being Earnest),又译作《真诚最要紧》,是19世纪爱尔兰剧作家王尔德所写的一部讽刺风俗喜剧。
“That’s what I’ve been doing,”said Billy. “I take the sled doing downhill, and he takes it going up.”
“我一直就是这么做的,”比利说, “我拉雪橇下坡,他拉雪橇上坡。”
in the [a] family way(口语)意为“怀孕”。其中冠词用the是英国用法,用a是美国用法。
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1