词源趣谈 | get someone’s goat 使某人恼怒
something gets someone’s goat 指某事使某人火冒三丈。据说,该表达源自赛马场。
something gets someone’s goat 指某事使某人火冒三丈。据说,该表达源自赛马场。
differ
英 [ˈdɪfə(r)] 美 [ˈdɪfər]
相异、有区别、不同于;意见相左、持不同看法、不同意
resist
英 [rɪˈzɪst] 美 [rɪˈzɪst]
抵制、阻挡;反抗、回击、抵抗;(通常用于否定句)忍住、抵挡;使不受……的伤害、抗(伤害)
Lily 这个英文名的寓意是“百合花”,代表着纯洁、优雅和美丽。
gild the lily 指在已经很美好的事物上增添不必要的修饰,即多此一举、画蛇添足。
diagonal
英 [daɪˈæɡənl] 美 [daɪˈæɡənl]
(直线)斜线的、对角线的
10年来我国单位GDP能耗年均下降3.3%
China expedites energy sector's green shift over decade
Let your past be your spring-board, not your quicksand.
preside
英 [prɪˈzaɪd] 美 [prɪˈzaɪd]
主持(会议、仪式等);担任(会议)主席
Lilith是一个源自希伯来语的女生英文名字。在犹太教和基督教的传统中,Lilith 是一个复杂的象征人物。
don’t look a gift horse in the mouth 表示一个人对所受馈赠不应吹毛求疵。
sentiment
英 [ˈsentɪmənt] 美 [ˈsentɪmənt]
【正式用语】(基于情感的)观点,看法,情绪;【有时作贬义词】(失之过度或不恰当的)伤感,柔情,哀伤
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1