
英语短语 | One in a million 百里挑一
形容词短语 “one in a million” 的字面意思是 “百万中的一个”。在实际运用中,人们多用它来描述某人的品行是 “独一无二的、十分出众的”
形容词短语 “one in a million” 的字面意思是 “百万中的一个”。在实际运用中,人们多用它来描述某人的品行是 “独一无二的、十分出众的”
复合形容词 “goal-oriented” 由名词 “goal” 和后缀 “-oriented” 构成。后缀 “-oriented” 的意思是 “以……为目标的,以……为方向的”,用在 “goal” 后面,即 “goal-oriented”
“Down to earth” 是一个含有褒义的短语,用来描述一个人性格谦逊、为人友善、踏实务实。
短语 “a man of his word” 或 “a woman of her word” 的意思是 “一个言之有信、说话算数的人”。它形容人诚实可靠、值得信赖,答应的事情一定能办到。
在生活中,轻轻拍打他人后背的动作往往被用来表达自己对他人的肯定和赞赏。这个动作在英语中对应的说法是 “pat someone on the back”,其字面意思是 “拍打一个人的后背”
表达 “take a well-earned break” 的意思是 “在长时间的辛苦劳累后好好地休息、放松一下”。合成形容词 “well-earned” 在这里着重表达 “应该的、理所应当的”。
英语表达 “deserve all the credit” 描述一个人或一组人由于为一件事情做出了很大的贡献,所以应该得到相应的赞扬和肯定,功劳当之无愧,也就是汉语里说的 “功不可没”。
动词 “bask” 表示 “沉浸” 在一件令人感到快乐的事情中。比如,搭配 “bask in the sunshine” 的意思是 “晒太阳,享受阳光的温暖”。
表达 “rest on your laurels” 用来描述一个人满足于目前的成就,不求进步的表现。
“A disruptive innovation” 的意思是 “一项颠覆性的创新”。它主要用来描述商业、科技等领域中给现有市场带来突破性变化的超前技术。
表达 “take the world by storm” 的字面意思是 “风暴席卷了全世界”,但它其实是用猛烈的风暴来比喻一个人或事物迅速地在世界各地获得成功,受到很多人的喜爱,引起轰动,风靡世界。
表达 “a storm in a teacup” 的字面意思是 “茶杯里的一场风暴”,但它实际用来比喻因为一件微不足道的小事而大惊小怪的行为。
Copyright © 2025 | Sitemap | 鄂ICP备2020020141号-1