英译汉常见错误 | at large 自由的,未被捕的

相见恨晚的英语公众号:田间小站

[例句] That escaped prisoner is still at large.
[误译] 那个逃犯罪行仍然很大。
[原意] 那个逃犯仍逍遥法外。
[说明] 本例的at large意为“自由的”、“未被捕的”。