英译汉常见错误 | backseat driver

[例句] I detest his grandmother because she is a backseat driver.
[误译] 我讨厌他的祖母,因为她是一个后座司机。
[原意] 我讨厌他的祖母,因为她多管闲事。
[说明] backseat driver(口语)在本例中的意思是“多管闲事的人”、“对别人作不负责任的批评、劝告的人”。

  • They accused the former president of being a backseat driver.
    他们谴责前总统是个专门干涉他人事务的人。
  • They accused the former prime minister of being a backseat driver.
    他们指责前首相越俎代庖。