英译汉常见错误 | best-seller

相见恨晚的英语公众号:田间小站

[例句] He coined money with many best-sellers.
[误译] 他利用许多最好的销售者为他赚大钱。
[原意] 他经营许多畅销书发了财。
[说明] best-seller 意为“畅销书”、“畅销书的作者”。coin money是口语,意为“发大财”。