英译汉常见错误 | you bet ① 当然,一定,你可确信

[例句] You bet I'll go to see the show tomorrow.
[误译] 你打赌我明天去看演出吧!
[原意] 我明天一定去看演出。
[说明] you bet是美国口语,在本例中意为“当然”、“一定”、“你可确信”等,与of course,surely同义。