本文经授权转载自微信公众号:田间小站
近日,特朗普政府对贸易伙伴实行的所谓“对等关税”政策引发全球关注和市场动荡。为此小站特整理以下与“关税”相关的双语词条供大家参考。
【关于“关税”的基础词汇】
- trade war
贸易战 - tariff rip-off
关税讹诈 - across-the-board tariff
全面关税 - tariff hike
关税上调(hike 这个词有价格、花费等的“大幅度提高、猛增”的意思) - tariff reduction
关税下调 - tariff/nontariff measures
关税/非关税措施 - provoke a tariff war
挑起关税战 - trade surplus/deficit
贸易顺差/贸易逆差 - tariff rate/barrier/level/structure/protection/policy
关税税率/壁垒/水平/结构/保护/政策 - preferential/protective/punitive tariffs
特惠/保护性/惩罚性关税 - unilateral trade bullying(单边贸易霸凌)→ bullying practices(霸凌行径)
拓展:unilateral(单边的) → bilateral (双边的)→ multilateral (多边的)
【关于“关税”的核心搭配】
- impose tariffs on
对……征收关税(注意: levy 一词偏中性) - exempt tariffs on对……免征关税
- abolish/set tariffs on
取消/制定关税 - raise/increase tariffs on (对……提高关税)→ cut/lower/reduce tariffs on (对……减少关税)
- slap tariffs on(对……加征关税)是一种较为口语化的表达,常用于新闻报道,意指不合理地、草率地或者盲目地强加
- reciprocal tariff
对等关税 - retaliatory tariff (报复性关税)→ tariff retaliation (关税报复)
【关于“关税”的拓展词汇】
- 市值
market cap(cap 是 capitalization 的缩写) - 去美元化
de-dollarization - 持续对峙
the ongoing stand-off - 垄断行为
monopolistic practice - 战略撤退
a strategic retreat - 制造业转移
manufacturing shift - 市场扰动
market disruption - 贸易谈判
trade negotiation - 实施出口管制
impose export controls - 七种关键的中重稀土元素
seven key medium to heavy rare earth elements - 软硬兼施(胡萝卜加大棒)
the carrot and stick approach - 反倾销调查
anti-dumping investigation - 最新一轮的大规模关税
the latest round of sweeping tariffs - 更强力、更精准的反击措施
more forceful and precise counterstrikes - 采取针锋相对的对抗措施
implement tit-for-tat strategy (tit-for-tat:以牙还牙) - 迅速、密集、多管齐下的反制措施
rapid, intensive and multi-pronged countermeasures - 搬起石头砸自己的脚
shoot oneself in the foot